Translate

quinta-feira, 17 de outubro de 2019

Novo acordo para o Brexit entre UE e Reino Unido

De  Euronews • Últimas notícias: 17/10/2019 - 15:01

Anunciado novo acordo para a retirada do Reino Unido da União europeia

Anunciado novo acordo para a retirada do Reino Unido da União europeia -

Direitos de autor

REUTERS/Francois Lenoir

A União Europeia (UE) estabeleceu um novo acordo para o Brexit com o governo britânico agora liderado por Boris Johnson.

Na Escócia, ganha força o grito pela independência, enquanto a oposição britânica pretende levar o novo acordo a referendo popular.

Reuters Top News

@Reuters

· 6h

BREAKING: UK's Boris Johnson and EU's Jean-Claude Juncker say there is a #Brexit deal

Embedded video

Reuters Top News

@Reuters

MORE: UK Prime Minister Boris Johnson says Britain and the EU have agreed a 'great' new #Brexit deal https://reut.rs/2MNsLyf

View image on Twitter

103

11:05 AM - Oct 17, 2019

Twitter Ads info and privacy

82 people are talking about this

A Comissão Europeia recomendou ao Conselho Europeu, composto pelos restantes 27 líderes europeus, a validação este novo acordo expresso num texto "justo para a União Europeia e para o Reino Unido", considerou Jean-Claude Juncker.

De recordar que o novo acordo tem de ser ainda aprovado por unanimidade pelos restantes 27 líderes europeus e depois terá de passar ainda pelo crivo do Parlamento britânico, onde o anterior acordo estabelecido com o executivo de Theresa May foi reprovado três vezes.

O negociador-chefe da UE para o Brexit, o francês Michel Barnier, explicou entretanto a revisão do acordo que dá à Irlanda do Norte um estatuto especial perante a República da Irlanda.

"Em termos de regulamentação, a Irlanda do Norte vai manter-se alinhada a um conjunto limitado de regras afetas ao mercado comum da UE de forma a evitar uma 'fronteira burocrática' ('hard border')", lê-se no comunicado entretanto divulgado pela Comissão Europeia.

Barnier sublinhou ser este um acordo que "compromete totalmente a UE e o Reino Unido na proteção da paz e estabilidade na ilha da Irlanda."

Oposição em Belfast

O Partido Unionista Democrático, da Irlanda do Norte, já tinha anunciado em comunicado, esta quinta-feira de manhã, que não poderia apoiar o atual plano de Boris Johnson e após as últimas notícias fez saber que a oposição se mantinha.

Em causa está a aplicação proposta de impostos aduaneiros e "a falta de clareza" sobre o Imposto de Valor Acrescentado (IVA), após o Brexit.

"Vamos continuar a trabalhar com o Governo para tentarmos um acordo razoável que funcione para a Irlanda do Norte e proteja a integridade económica e constitucional do Reino Unido", lê-se no comunicado do DUP.

DUP

@duponline

⬇️⬇️⬇️

View image on Twitter

796

6:46 AM - Oct 17, 2019

Twitter Ads info and privacy

1,005 people are talking about this

O Partido Conservador, de Boris Johnson, defendeu que o novo acordo permite ao Reino Unido "concluir o Brexit e deixar a União Europeia daqui a duas semanas".

"Depois podemos focar-nos nas prioridades das pessoas, o país pode unir-se e avançar", lê-se na publicação do partido no Governo.

Conservatives

@Conservatives

Our new deal allows us to get Brexit done and leave the EU in two weeks’ time, so we can then focus on the people’s priorities and the country can come together and move on.#GetBrexitDone #TakeBackControl

View image on Twitter

346

11:22 AM - Oct 17, 2019

Twitter Ads info and privacy

232 people are talking about this

Do lado da oposição, o Partido Trabalhista anunciou a campanha para um referendo ao novo acordo de Boris Johnson para o Brexit.

"Do que sabemos, Johnson negociou um acordo pior que Theresa May, que foi esmagadoramente rejeitado", sublinhou o líder trabalhista, pelas redes sociais, classificando o novo acordo com Bruxelas como "um negócio de liquidação" que não irá unir o país e que "deve ser rejeitado".

"A melhor forma de resolver o Brexit é dar a última palavra ao povo num voto público", concluiu Jeremy Corbyn.

Jeremy Corbyn

@jeremycorbyn

From what we know, Johnson's negotiated a worse deal than Theresa May. This sell-out deal risks our rights, protections and NHS. It won’t bring the country together and should be rejected.

View image on Twitter

5,309

11:30 AM - Oct 17, 2019

Twitter Ads info and privacy

3,989 people are talking about this

Da Escócia, o Partido Nacional (SNP) deu força ao grito pela independência.

A líder, Nicola Sturgeon sublinhou que "a Escócia não votou pelo Brexit e os deputados do SNP não irão votar pela saída". "Em especial porque se torna claro que a Escócia, isolada nas nações do Reino Unido, está a ser tratada de forma injusta", acusou.

"Nas circunstâncias atuais, está claro mais do que nunca que o melhor futuro para a Escócia deve ser o de uma nação europeia igual e independente. Essa é uma escolha que estou determinada a dar ao povo da Escócia", prometeu Sturgeon.

Sem comentários:

Enviar um comentário